Updated Interreg translation glossary with new terms, definitions and languages
The Interact released an improved version of the translation glossary this week.
It will be a helpful tool, as it provides a basis for harmonised and consistent use of Interreg related terms in a variety of European languages.
The glossary updates include:
• Four new languages (Croatian, Hungarian, Czech and Swedish) in addition to the already existing eight (English, French, German, Italian, Polish, Slovak, Slovenian, Spanish)
• New terms relevant to Interreg programmes
• All terms now have a definition (English). The existing definitions have also been updated
• All terms now have translations into all twelve available languages
The translation glossary you can find here: http://www.interact-eu.net/#o=news/updated-interreg-translation-glossary-new-terms-definitions-and-languages